A partir de la versión 0.6.4 wordtrans soporta diccionarios del Babylon Translator de windows. El soporte se ha conseguido usando código del BabyTrans de Frederic Jolliton <fjolliton@free.fr>.
Para poder usar un diccionario del Babylon Translator evidentemente tendrás que tener el Babylon Translator instalado en windows. Puedes descargarlo de http://www.babylon.com.
Deberás localizar los siguientes ficheros:
Ahora deberás copiar estos ficheros a un directorio de la partición de linux, o bien, configurar al wordtrans para que use directamente los ficheros en la partición de windows (si normalmente la tienes montada).
Las interfaces gráficas qwordtrans y kwordtrans te permitirán añadir el diccionario del Babylon Translator fácilmente.
/usr/share/babytrans
y quieras usar
el diccionario inglés-español entonces deberás rellenar
esta casilla con /usr/share/babytrans/Engtospa.dic
Crea en tu ~/.wordtrans/
un fichero por ejemplo llamado
babylon.bconf
. El nombre del fichero puede ser el que tu quieras
pero la extensión debe ser obligatoriamente bconf.
El contenido de dicho fichero deberá ser más o menos así:
[General]
alias = babylon
idioma1 = Inglés
idioma2 = Español
[Diccionarios]
general = /usr/share/babytrans/Engtospa.dic
[Iconos]
idioma1 = /usr/share/wordtrans/i2e.xpm
idioma2 = /usr/share/wordtrans/e2i.xpm
En este ejemplo se supone que los dos ficheros mencionados previamente
han sido copiados a /usr/share/babytrans/
.